They

Hozzászólások

A fehér, információ nélküli téglalapnak semmi köze a munkahelyemhez, ott miket nézhetek meg, illetve miket nem.

/ Egyébként bármit megnézhetek a munkahelyemen is. /

Egy informatikustól egyébként is annál kicsit többet elvárnék, mint a fenti nagy sikerű mű. Pl. esetleg ismeri a szöveges linkek készítését. Ha ennyi sikerült, az sem gond, legalább van hová fejlődni. ;-)

Nem írtam olyat, hogy nem tudom megnyitni.
A problémám mindössze annyi, amit írtam is: nagy hatalmas fehér téglalap, benne semmi információ.

Pl.

Humorista előadása a gender témában az Instagramon.

vs

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|    View this post on Instagram
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szerkesztve: 2023. 02. 17., p – 13:14

Ezt már felvetettem a brit haveroknak.

A T/3 maradhat "they are", de a gender neutral "they"-t "they is"-ként kéne használni, így egyértelmű lenne a számosság.

"they are coming" vs. "they is coming"

---

De ugyanilyen logikátlan a "you" is az angol nyelvben.

E/2, T/2, mindkettő "you are". Mindenféle workaround kell; "you guys", "y'all" (ezt utálom), stb.

Itt két lehetőség is van logikussá tenni a nyelvet.

Vagy "you are", "you is", ahogy fentebb is láttuk.

A másik lehetőség az, hogy az E/2 marad "you are", de a T/2 eközben "wou are"-ra változik.

Ez utóbbi sokkal logikusabb és kifejezőbb lenne, hiszen a T/2 "wou are" már önmagában kijelölné a számosságot, mert egyértelműen "double you"-val kell ejteni.

Volt már az E/2-re külön szó: thou

Most éppen Isten nemén gondolkozik az anglikán egyház. Ilyen az, amikor szükségtelenül kreál problémát magának valaki a nemekkel, aztán nem tud jól kijönni belőle.

Az E/3-ra is létezett a semleges they, csak aztán valahogy elfelejtődött. Pl. arra használták, ha nem tudták, hogy ki csinált valamit, és azt sem, hogy mi az illető neme (pl. ismeretlen elkövető, névtelen jótevő, stb.). Miután kikopott, sokáig szarakodni kellett a "he/she"-vel (vagy csak simán he-t írtak, a Hasfelmetsző Jack biztos nem lehet csaj). Amúgy a  "thou" és a "you" közötti különbség egy időben az te/ön megkülönböztetésnek felelt meg. A többes száma pedig ye volt.

Az, hogy most az E/3 és a T/3 azonos alakú, lehet probléma, de a németek is megvannak vele, hogy az E/3 nőnemű ugyanaz, mint a T/3, sőt, még a magázó E/2-től is csak annyiban különbözik, hogy nagybetűvel írják az utóbbit. Mondjuk ott legalább a nyelvtan elég bonyolult ahhoz, hogy abból ki lehessen találni, de eleve a német sokkal precízebb nyelv, kevesebbet bíz a befogadóra, hogy találja ki a kontextusból. (Sokkal nehézkesebb is angolul precízen megfogalmazni egy matematikai szöveget, mint németül.)