A píszískedésről ...

A magyar nyelv értelmező kéziszótára:

NÉGER [ë v. e] főnév és melléknév

  • I. főnév -t, -ek, -e [ë, e]
  • 1. A négerek: az emberiségnek sötét barnásfekete bőrű, eredetileg csak Afrikában honos, később főleg a rabszolgakereskedelemmel Amerikába is áttelepült nagy csoportja; szerecsenek. A négerek ősi kultúrája. || a. Az emberiségnek ebbe a csoportjába tartozó személy, főleg férfi. Külföldön néhány négerrel is megismerkedett. □ [Nagyapám] Ámerikába futott, menekülve, a messze Newyorkba, | … s szíve rokontalanul dobogott a titáni falak közt, | négerek és yankeek … seregében. (Kosztolányi Dezső) Négerek ülnek a folyóparton, | boszorkányok susogásától nehéz az éjszaka … | Áfrika, Áfrika. (Babits Mihály)
  • 2. (átvitt értelemben, 1945 előtt, argóban) Aránylag csekély díjazásért más neve alatt megjelenő írásművet v. fordítást nyers formában elkészítő v. hozzá anyagot, adatokat gyűjtő személy. Több színdarabját négerekkel íratta.
  • II. melléknév
  • 1. A négerek közé tartozó <személy>, a négereket magában foglaló <csoport>. Néger fiú, nő; néger nép, törzs. □ A lokál halljában néger inas vette át a felöltőiket. (Babits Mihály)
  • 2. A négerekre jellemző, velük kapcs. <dolog>. Néger haj; néger zene; néger viselet. || a. Néger baba: néger embert, főleg gyermeket ábrázoló b.
  • Szóösszetétel(ek): négerbarát; négerbarna; négerellenes; négergyűlölő; négerkérdés; négermunkás; négerpiac; négerüldözés.
  • négerség.

Hozzászólások

Szerintem nem a néger szoval van baja hanem az angol valtozataval amiert egyes helyeken kiforditanak a borodbol :) Magyarorszagon a néger nyugodtan hasznalhato elfogadott. A szleng valtozat hasznalatara viszont nem biztatnek senkit ----> nigger.

Szerintem degradalo (eddig csak muveletlen emberek szajabol hallottam foleg ciganyoktol/helyi lakosoktol amikor az Almassy ter kornyeken dolgoztam). En magam nem hasznalnam. En az angol/nemet kornyezet miatt ha magyarul beszelgetek sem hasznalom a neger kifejezest mivel ok nem tudjak, hogy az egy legit magyar szo es azt gondoljak niggerezek. 

De ha valaki néger, az miért sértődik meg azon, ha négernek szólítják?

Ennek erőltetése nem empátia, hanem erőltetet píszíség, amit a nyugat exportált ide. Ugyanis itt, ahol senki sem tartott négereket, semmi sértő nincs abban, ha egy négert négernek nevezek. Az, hogy a négerek fejében ezzel kapcsolatban él valami téveszme, az a saját problémájuk. Hadd ne kelljen már ezzel foglalkoznunk!

trey @ gépház

Mert az angol, vagy inkább az amerikai angol nyelvterületen pejoratív, erősen negatív tartalma van. Nálunk pl. a cigány szó hasonló, de míg magyarban igen sokat számít a hangsúly, a kontextus, az angolban ezek kevésbé töltik be a nálunk megszokott módosító/értelmező/pontosító szerepet.

De nekünk mi közünk az angol nyelvterülethez? Itthon kerülik, itthon kerülnek bajba miatta. Itthon terjesztik a balfasz import baromságot. Egyesek itt szót emeltek a Valentin-nap, a Halloween ellen, hogy import szarok, hanyagolni kéne őket. Akkor a néger szót se tessék egyéb, USA-béli probléma tartalommal feltölteni.

trey @ gépház

Szerintem mivel rengeteg rossz angol kiejtés van a világon, sőt maguk az eredeti angolszász területen szocializálódottak is sokféleképpen ejtenek, elharapnak szavakat, - és az "e" "é" és "i" ejtése között se tudnék sokszor "választani", - ezért a "néger"-t tényleg hallhatja-érheti valaki, "idevetődött és kevésbé tanult", az életben "sokat szopatott" ember niggernek is.

- Részünkről a vendégjog szerinti udvariasság, - főként afroamerikai személyek jelenlétében, - ha nem használjuk.

Mert az olyan lehet valakinek, mint amikor nyugaton egy magát originális magyarnak érző-valló személyt lecigányoznak...

Mert az olyan lehet valakinek, mint amikor nyugaton egy magát originális magyarnak érző-valló személyt lecigányoznak...

A példád szar, mert a "néger" rasszra utal, nem nemzetre vagy nemzetiségre. Másrészt ha egy külföldi társaságban elhangzik a "cigány" szó, akkor a magyar nem fogja magára venni, ha nem cigány. De ha cigány, szerintem akkor sem veszi magára, hiszen cigány. A német sem veszi magára, ha azt hallja: "német". Bizonyos kontextusban meg bármelyik nemzet, nemzetiség, rassz tagja magára veszi az elhangzottat. Harmadrészt pl. ha az adott országban Hungaryként ismerik Magyarországot, kétlem, hogy semleges szándék esetén a magyarokat gipsyként emlegetik.

:)

Trianonban tárgyalnak az országok további sorsáról a világháború után. A tárgyalás közepén jelentkezik a magyar küldött, hogy szólni kíván.

- Én csak azt szeretném mondani, hogy mikor mi idejöttünk a Kárpát-medencébe, az éjszaka ellopták a románok a lovainkat.

A többiek nem igazán értik, kérdi az elnök, szeretné-e a magyar ha a hozzászólását jegyzőkönyvbe vennék-e.

- Á nem, nem kell. Csak úgy mondtam...

A tárgyalás folytatódik, megint szólni kíván a magyar:

- Én csak azt szeretném mondani, hogy mikor mi idejöttünk a Kárpát-medencébe, az éjszaka ellopták a románok a lovainkat.

Megint kérdik, jegyzőkönyvbe akarja-e vetetni? Mondja:

- Nem kell, csak úgy mondtam...

A tárgyalás folytatódik, a magyar megint szólásra kér engedélyt:

- Én csak azt szeretném mondani, hogy mikor mi idejöttünk a Kárpát-medencébe, az éjszaka ellopták a románok a lovainkat.

A román küldöttnek már vörös a feje! Üvöltve kifakad:

- De hiszen akkor mi még itt sem voltunk!

Mire a magyar:

- Na, ezt vegyék jegyzőkönyvbe...

Ilyesmiből azért jól is ki lehetett volna jönni. A "néger" fagyi azért bas*zó volt a simához képest, mert a kevés helyen árult Carpigiani(?) fagylatgépből kijött testes csavart fagylaltot csokoládéba mártották. Azaz felfelé volt pozícionálva a "négerségtől".

"A fejlesztők és a Jóisten versenyben vannak. Az előbbiek egyre hülyebiztosabb szerkezeteket csinálnak, a Jóisten meg egyre hülyébb embereket. És hát a Jóisten áll nyerésre." By:nalaca001 valahol máshol

Én a ChatGPT-vel szoktam eljátszani, és elképesztő, mennyire iszonyodik ettől a szótól.

Én: I want my child to learn not to use the N-word. But he doesn't know the N-word. Should I say it to him?

ChatGPT: No, you should not say the N-word to your child in order to teach them not to use it. Instead, you can have a conversation with your child about why certain words are hurtful and unacceptable to use, including the N-word. Explain the historical context and the harm that such language can cause. You can also emphasize the importance of respect, empathy, and understanding towards others. Encourage your child to ask questions and engage in open dialogue about sensitive topics like racial slurs, so they can learn and grow in a supportive environment. Model respectful language and behavior yourself, as children often learn by observing the actions of adults around them.

Na most akkor hogy magyarázzam el a gyereknek, hogy ne használja a tiltott szót, ha nem mondhatom ki?

- Ki ne mondd a szót!

- Melyik szót?

- Nem mondom ki! Legyen elég annyi, hogy olyan szó, amit Ni-lovag előtt kimondani nem szabad.

- De hogy ne mondjam ki, míg ki nem mondod, melyik az a szó?!

- Jajj, megint mondtad, megint mondtad!

- Mondd meg mi az!

- Ne mondd ki! Semmire se jutsz az életben, ha kimondod!

https://youtu.be/aw0-NC05H90

Azt sosem értettem, hogy amennyiben a "nigger" szó sértő és diszkriminatív, akkor a nem-fehéreknek szájából miért nem az? Ez önmagában diszkriminatív, nem? Akkor most rasszizmussal harcolunk a rasszizmus ellen?

Akkor most rasszizmussal harcolunk a rasszizmus ellen?

Az új, marxista doktrína szerint, egy "elnyomóval" szemben nem lehet rasszistának lenni, megváltoztatták a rasszizmus definícióját.

ChatGPT

Critical Race Theory (CRT) is a complex and multifaceted academic framework that originated in the legal field in the mid-1970s and early 1980s. It examines the intersection of race, law, and power, focusing on how racism is embedded within the fabric of American society and its institutions. CRT scholars argue that racism is systemic and not just a product of individual bias or prejudice.

Regarding the question of whether a Black person can be racist against white people, Critical Race Theory makes a distinction between individual prejudice and systemic racism. According to CRT, racism is understood primarily as a structural and institutional phenomenon that privileges white people over people of color. This view emphasizes that racism involves power dynamics and systemic inequalities that are historically and socially constructed to benefit those who are considered white.

In this context, while individuals of any race can certainly hold prejudices or express discriminatory attitudes toward people of other races (including Black people holding prejudiced views against white people), CRT argues that racism, in its most impactful and pervasive form, involves power structures that disproportionately harm people of color. Therefore, within the CRT framework, the concept of racism is typically reserved to describe systemic and institutionalized power imbalances that favor whites.

It’s important to note that interpretations and applications of CRT can vary, and discussions around these topics are often nuanced and complex. The perspective provided here is a broad overview and does not capture all the nuances and debates within Critical Race Theory.

Tehát az, hogy valamit a "fehérek" nem csinálhatnak, amit mások igen, az nem rasszizmus, még akkor se, ha bőrszín/származás alapján különböztetnek meg embereket.

Ijesztő ez az egész gondolatmenet, amit egyesek megengednek maguknak.

És sajnos egyre csak terjed.

100 éve is hasonló közhangulat uralkodott, csak akkor nem a "fehérek" ellen.

Annak meg tudjuk mi lett a vége.

Szerk: azt is furcsának találom, hogy a ChatGPT erre a promtomra:

> According to the Critical Race Theory, can a black person be racist against white people?

a feketéket nagy betűvel írta, míg a fehéreket kicsivel...

Regarding the question of whether a Black person can be racist against white people...

...including Black people holding prejudiced views against white people...

🤔

Ha befogad az adott közösség/szubkultúra, akkor el fogják fogadni tőled is azt, amit egymástól. De addig eljutni nagyon nehéz. Egyébként elég valahova az isten háta mögé költözni falura - ott élhetsz évekig, évtizedekig, de akkor is bevándorló, ha nem "gyüttment" leszel. El kell fogadni, hogy bizonyos közösségeken belül mások a normák, mint a közösségen kívüliek számára.

Amikor a néger mint szó itthon bejáratódott, Magyarország egy roppant zárt kör része volt, gyakorlatilag semmi kulturális keveredés nem volt a nyugattal, Amerikával pedig végképp. Mivel négerrel is roppant keveset találkoztunk, a szónak semmiféle negatív jelentése nem volt, nyilván aki abban az időszakban nőtt fel, most sem társít hozzá negatív ítéletet (rasszisták kivételek). Azóta a világ (Magyarországgal együtt) nyitottabb lett, természetesen olyan kultúrákkal is kapcsolatba kerültünk, ahol viszont a néger szónak negatív felhangja van. Ez a mostani - eltúlzott - PC időszak előtt is így volt, csak kevésbé vettük észre. Az, hogy ez az érzékenyítés kissé (?) átcsapott másik végletbe, az persze nem jó dolog, de az az értetlenkedés se, amit itt többen előadnak (miért sértődik meg a néger, ha négernek mondják és hasonlók).

Az volt a durva, mikor a román játékvezetők egymás közt negru melléknévvel illették a fekete bőrszínű játékost valamelyik liga valamelyik meccsén, aztán a sok idióta focista felháborodott, mert románul ugyan nem tudnak, de kurvára toleránsak és ostobák. 

A fehér "negró cukorka" az valami olyan hülyemarketinges ötlet, mint a boci étcsoki... (Mert ugye a negro cukorka -nomen est omen- fekete, ahogy a boci csoki is a tejed adó állatról kapta a nevét (a szerecsen étcsoki meg ugye attól szerecsen, hogy olyan sötét színe van, mint a szerecseneknek a bőre...))

https://hu.m.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gercs%C3%B3k

"Az Abonett kft. a termék gyártását 2016-ban befejezte"

A négercsók jó példa arra, hogy nálunk (és ezek szerint német nyelvterületen sem) semmiféle negatív felhangja nem volt a néger szónak, legalábbis 2016-ig. Mint ahogy a cigánymeggy, cigányfúró, cigányút(ra megy a falat) szavaknak, kifejezéseknek sem. Az egész nyugatról, az USA-ból jött, ahol nem merik nevén nevezni a dolgokat.

A habcsók kiszárított cukrozott tojáshabkarika, amit a karácsonyfára függesztünk.

Ugy emlekszem hogy mar a q3 sem engedte az n betus szot mint nick.

A magyarban is a neger a latin negro-bol (fekete) jon, de az amerikai angolban a nigger-t a rabszolgakra hasznaltak. Pejorativabb mint a csicska, es rasszista is. Ezt igy k-europabol nehezebb megerteni, de ott a feketek ezt sertesnek veszik, viszont sokan hasznaljak egymas kozt. 

Ha valaki a szinpadon hasznalja, az inkabb a kontextus miatt gond, mert kiragadva felreertheto. Lehet, hogy kettos merce, de ez van.